|
¿Gringa
or Latina?
I grew up in suburban
Pennsylvania, amid a clash of cultures. My
mother immigrated to the United States from
Lima, Peru when she was in her early
twenties. She met my father while working at
the college he attended. She became his
Spanish tutor, and they fell in love and
eloped. Over the next few years, my two
sisters and I joined the family.
Sometimes I feel that being “Latina” means
embracing the culture and language
completely. It is an identity characterized
by how fast you speak, bolstered by a
culture rich with history. For some reason,
I have always felt that I do not fit the
proper identity of a Latina. No one has ever
told me I was too “white” – so why have I
always felt that I am too gringa to be
Latina?
In my early childhood, I was always proud of
my family. But I struggled with my identity.
In American society, people are encouraged
to pick a group and stick with it. My
parents always told me to check the
“Hispanic” box on tests given in school. But
in fifth grade, my teacher, Mrs. Lou, told
me I had to check the Caucasian box because
my father was white. Contradictions like
these forced me to analyze myself as well as
my racial identity.
My family dynamic was different from those
of many of my friends at school. I was never
allowed to go out on New Year’s Eve because
of family parties, and my sister wasn’t
allowed to play soccer because it was a
“boy’s sport.” When I was little, I was
required to learn a new rule from an
etiquette book every day. That continued
until my sister and I “accidentally” donated
the book to the local public library. We ate
Christmas dinner at midnight with my
mother’s family, and then ate again on
Christmas evening with my father’s family;
eating two turkey dinners in twenty-four
hours was always a test of physical
endurance.
Over time, I came to understand that the mix
of Latin and American culture within my
house and my familiarity with the customs
and mentalities of both cultures has been a
positive influence in my life. I made this
realization in college.
When I stepped into my dorm room at American
University, I met my roommate, Magdalena
Pumpalova. Originally from Bulgaria, Maggie
moved to the United States when she was
sixteen. Maggie and I quickly became friends.
Unaccustomed to American culture and
mannerisms, sometimes Maggie feels
uncomfortable and uninformed about certain
things. From being around my mother, I
became an expert in reading body language
indicating when people are unsure about
certain words or subjects. The important
rule I learned, especially in my mother’s
case, is not to laugh at questions. This
might sound cliché, but especially with
people from different cultures, no question
is a stupid one; furthermore, being
comfortable asking question shows trust.
In college, I do not hang out with the Latin
crowd, nor do I solely hang out with the “Americans.”
I have many friends from different countries.
I hang out with a Venezuelan, a Bulgarian,
an Irish Philadelphian, and a New Yorker. My
friends, like my family, represent a mix of
backgrounds. I realized that I don’t have to
just check one box; I can check as many as I
see fit. I now check both the Caucasian and
Hispanic boxes.
Through my college experience, I have come
to recognize the priceless skills that my
family has given me. My ability to
understand and interact with different kinds
of people is invaluable. I look at myself as
a bridge connecting my family’s two
cultures, the intermediary between the two
groups. Through all of this, I have learned
that being a “gringa-Latina” is having the
best of both worlds. |