|
Adult
Education
Truth be told, I always
envisioned I would spend most of
my professional life in
Guatemala, in a courtroom, as a
public defender, protecting the
rights of women and employees. A
twist of fate, however, right
after finishing law school,
catapulted me back to the United
States and a new life with my
husband. Soon, I was busy having
and raising our children, and I
began the search for a new
career that not only would be
family-friendly but would also
allow me to capitalize on my
legal training and highly
developed language skills.
I found a comfortable niche as
one of the first-ever district
translators in San Diego County
at the Vista Unified School
District (VUSD). In that
position, I translated documents
and interpreted for 22 school
sites, school administrators and
educators. I learned quickly
that VUSD’s bilingual staff was
hungry for training in
everything from spelling in
Spanish to translating and
interpreting in the school
environment to involving and
reaching out to Latino parents.
Yet there was no access to or
availability of such training,
and so I found myself conducting
mini-workshops in such areas on
a frequent basis. In a short
period of time, I also offered
this training at the San Diego
County Office of Education.
Hundreds of San Diego County
school district bilingual
employees participated
enthusiastically.
This experience of developing
and delivering bilingual
curriculum to bilingual
paraprofessionals and educators
was my introduction into the
world of adult education. My
interest developed, and after
receiving my California Adult
Education credential, I spent
the following 10 years
developing and delivering
bilingual curriculum in computer
literacy, Spanish literacy, high
school diploma, business and
office occupations, and more.
During this period of working as
an Adult Education instructor, I
came to realize that Spanish
speaking parents were also eager
to participate in their
children’s education but that
they did not have the necessary
tools to do so. So, at the end
of the 2003 school year, I
decided that the time was right
to dedicate my efforts to my
business, Hola Language Services,
and provide such opportunities.
So now, instead of helping
people in the courtroom, I am
helping them in the classroom.
Currently Hola Language Services
is working on collaborating with
Santillana USA to develop
curriculum in Spanish that will
provide a type of tutorial of
selected titles from
Santillana’s Developmental
Stages Collection, Parenting
Skills Library and Newcomer
Resource Library.
|
For the
complete article request the
December issue of LATINA
Style
magazine. |
Leslie Padilla-Williams is the
CEO of Hola Language Services
and a recipient of a 2005 Anna
Maria Arias Memorial Business
Fund Award. For more information
regarding HOLA Language Services,
visit
www.holalang.com.
|